Шри Чинмой

Прекрасная индийская пища — божественно вкусная и исключительно питательная

Три куклы императора

Жил однажды царь, у которого был очень мудрый министр. Все восхищались мудростью этого министра.

Царь был близок с императором. Однажды император подарил царю три куклы и сказал:

— Я буду очень счастлив, если твой министр или кто-то другой скажет мне, какая кукла самая лучшая, какая второго, а какая — третьего класса.

Царь от души поблагодарил императора:

— О император, я так благодарен тебе за твой подарок. Я всегда ценил нашу дружбу и с радостью попрошу моих придворных и подданных оценить этих кукол.

На следующий день царь пригласил всех своих блистающих умом друзей и придворных осмотреть кукол. Все рассматривали кукол, некоторые брали их в руки и изучали со всех сторон. Затем они заключили: «О царь, извини, но все три куклы кажутся нам абсолютно одинаковыми. Либо все они первого класса, либо второго, либо третьего — трудно сказать какого. Но к какому бы классу они ни относились, — это один и тот же класс. Это все, что мы можем сказать».

— Меня не устраивает такой ответ, — сказал царь.

Затем он обратился к мудрому министру:

— Почему ты молчишь? Ты самый мудрый из нас. Почему ты ничего не сказал об этих куклах?

— Что же я могу знать о куклах? — ответил министр.

— Пожалуйста, — попросил царь, — ты должен помочь мне. Если и ты не сможешь дать правильного ответа, что тогда император скажет о моем царстве? Он будет думать, что у нас нет умных людей.

— Позвольте мне взять кукол домой и рассмотреть их, — согласился в конце концов министр.

— Возьми, — сказал царь. — Можешь держать их у себя несколько дней, пока не найдешь ответа. Иначе я не знаю, что мне делать.

Министр забрал кукол с собой. Рассматривая их дома, он заметил, что, хотя все куклы казались одинаковыми, они все же имели небольшие различия. У одной куклы было одно отверстие в ухе. У другой было по отверстию в обоих ушах, а у третьей одно отверстие было в ухе и одно во рту.

— Я нашел ответ!— воскликнул министр. — Кукла первого класса — та, у которой одно отверстие в ухе. Эта кукла участливо слушает одним ухом, а затем хранит услышанное в себе. Ничто не заставит ее выдать тайну. Эта кукла олицетворяет очень хороших людей. Когда такие люди слышат что-то, они никому не передают услышанного. Этот мир и без того несовершенен, поэтому они не хотят распространять сплетни.

Вторая кукла также хранит молчание, но что бы она ни услышала одним ухом, это тут же вылетает через другое. В ней ничто не задерживается. Все, что она слышит, — как хорошие и одухотворенные новости, так и небожественные, — влетает в одно ухо и вылетает в другое. Такие люди безразличны к тому, что творится в мире.

У третьей куклы одно отверстие в ухе и одно во рту. Как только она слышит что-то, ее нечестивый рот сразу же сообщает об этом всему миру.

Итак, первая кукла хранит молчание, поскольку знает, что мир полон порока, и не хочет усиливать невежество мира. Вторая кукла ко всему безразлична. Что бы она ни услышала, это влетает в одно ухо и вылетает в другое. А третья кукла немедленно рассказывает всему миру обо всем услышанном. Такой ответ и должен дать царь своему другу императору.

На следующий день министр сообщил свой ответ царю, и ответ был передан императору. Император сказал: «Министр абсолютно прав. Сейчас я вижу, что у царя действительно есть умные подданные». Царь щедро наградил министра за его божественную мудрость.

27 января 1979