Шри Чинмой

Прекрасная индийская пища — божественно вкусная и исключительно питательная

Выбор царя

Было время, когда в Индии цари награждали поэтов. Однажды множество поэтов собралось на поэтический конкурс. Царь выбирал лучшего поэта. В конце концов, он выбрал двух поэтов, написавших очень хорошие стихи: юношу и пожилого человека.

«Пришло время, — объявил царь, — сделать окончательный выбор между двумя поэтами. Стихи обоих столь хороши, что мне трудно сказать, какой из них лучший. Пожалуйста, — обратился царь к юноше, — прочитай еще раз свои стихи».

Молодой человек прочитал свои духовные стихи очень душевно. Устремление этих стихов глубоко тронуло всех. «Я очень доволен», — сказал царь, и вручил молодому человеку свое собственное ожерелье. Молодой поэт был взволнован, и все дарили ему громкие аплодисменты.

Когда вышел читать стихи старик, некоторые заулыбались, другие открыто стали посмеиваться. «Прекратите! — сказал царь. — Я тоже пожилой человек, почти такого же возраста. Нечего смеяться над ним из-за его возраста».

Пожилой человек прочитал свои стихи. Они были о смерти Дашаратры — отца Рамачандры — вдали от его сына. «О, это очень трогательная история, — сказал царь, заплакав. — Она так прекрасна. Я дарю тебе свое золотое кольцо. Даже сейчас я не могу сделать выбор. Стихи юноши очень духовны и полны посвящения, как и твои стихи о смерти отца Шри Рамачандры».

Многие придворные заявили, что стихи молодого человека лучше, чем стихи старого поэта, но царь сказал: «Вы предвзяты, потому что все вы молоды. Однажды все вы состаритесь. Я, может быть, не выгляжу старым, но я почти того же возраста, что и этот поэт. Я хочу сказать вам, не смейтесь над стариками. Придет и ваше время. Всегда будьте хорошими и добрыми людьми. Вы видите, я в самом деле затрудняюсь сделать выбор. Для меня оба равны. Оба в высшей степени велики. Я не могу сделать выбора, но я так счастлив, что могу оценить их заслуги. Они заслужили мое уважение и восхищение в добавление к скромным маленьким подаркам, которые я дал им».

2 февраля 1979